منتدى أبناء كفرالشيخ
مرحب بك اخى الزائر

منتدى أبناء كفرالشيخ


 
الرئيسية  مكتبة الصور  الأعضاء  التسجيل  دخول  المنتدى العام                          

شاطر | 
 

 كلمات فرعونية نستخدمها حتى الان

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Hazem Awad El sayed
300
300
avatar

عدد الرسائل : 310
العمر : 28
العمل/الترفيه : مدرس لغة إنجليزية
نقاط : 513
تقييم العضو : 0
تاريخ التسجيل : 09/12/2010

مُساهمةموضوع: كلمات فرعونية نستخدمها حتى الان   الأحد ديسمبر 12, 2010 10:04 pm

اللغه الفرعونيه وعلاقتها ببعض الكلمات التي ساعرضها بشرح المفصل يستخدمونها المصريون حتي الان
تنتشر فى اللهجه المصريه كلمات كثيره قد لا يعرف الكثير مصدرها وبالرغم من ذلك فانها كلمات تتوارثها الاجيال
منذ ان اصبحت مصر أول وأعظم حضاره على مر العصور لوقتنا الحالى
دعونا نغوص معا فى بحور التاريخ
وكلمات لها تاريخ
تاريخ يرجع لخمسه الاف عام
فاللغة المصرية القديمة لم تندثر تماما - بل انها باقية الى يومنا هذا
ان مئات الجمل والالفاظ لاتزال مستعملة كل يوم فى اللغة العامية للمصريين
فما يكاد المولود يرى النور حتى يسمع امه تخاطبه بلغة غريبة عنه
ولكنها فى الوقت نفسه اقرب ماتكون الى حسه وفهمه
فهو اذاجاع - تقوم امه باحضار الطعام له وتقول له ( مم ) بمعنى ان ياكل
واذا عطش - احضرت له الماء وقالت له ( امبو ) بمعنى اشرب
اما اذا ارادت الام ان تنهر طفلها تقول له ( كخة ) وهذه الكلمة قديمة ومعناها القذارة
واذا ارادت ان تعلمه المشى قالت له ( تاتا خطى العتبة ) وتاتا فى الهيروغليفيه معناها امشى
اذا ارادت الام تخويف ابنها فانها تقول له ( بوبو) وهو اسم عفريت مصرى مستخدم فى تخويف الاطفال
وهي فى موسم الشتاء يهلل الاطفال لنزول المطر بقولهم ( يامطرة رخى - رخى ) وأصل رخ فى الهيروغليفية معناها نزل
وسيدهش المصريون هنا - اذا ماعلموا ان اصل كلمة ( مدمس ) ومعناها الفول المستوى فى الفرن بواسطة دفنه او طمره فى التراب
والتى تشير الى اكثر الوجبات الشعبية لدى المصريين وهو كلمة ( متمس ) الهيروغليفية - اى انضاج الفول بواسطة دفنه فى التراب
ومن الاكلات الشعبية ايضا التى اكتسبت اسمها من المصرية القديمة اكلة ( البيصارة ) واسمها القديم ( بيصورو ) ومعناها الفول المطبوخ
ثم هناك المصطلحات الشعبية الدارجة مثل كلمة ( شبشب ) _ ( الخف ) والتى اصلها قبطية ( سب سويب ) ومعناها مقياس القدم
وفى الحر يقول المصريون ( الدنيا بقت صهد ) وصهد كلمة قبطية تعنى نار
كلمة واح والتى صارت واحة بالعربية . معناها جزيرة العرب
وكلمة نونو وهي الوليد الصغير . وكلمة كحكح وتعنى العجوز
وكلمة طنش معناها لم يستجب .......... وغيرها كثير

بطط :اى دهس
بطح: ضرب فى الرأس
ست: امرأة
تاته :خطوة خطوة
خم: يخدع
حبه : القليل من
ياما : كتير
كركر: من كثرة الضحك
كح كح : وصل الى مرحلة الشيب
هوسة : صوت الغناء العالى
نونو : طفل صغير
مأهور: حزين
مأأ : يدقق النظر
ادى: يعطى
برش: بقعة
همهم : تكلم بصوت خافت
زعنف : زعنفة السمك
عف : ذباب
فنخ : فسد
بح : انتهى
ابح : حمل
كاني وماني : لبن وعسل
حتتك بتتك : لحم وعظم

وحوي يا وحوي إياحة
الحكاية انه بعد انتصار احمس على الهكسوس
خرج الشعب يحي الملكة اياح حتب ام الملك المظفر احمس طارد الهكسوس فكانوا بيقولوا
واح واح إياح = تعيش تعيش إياح
مع الزمن الكلمة صارت وحوى يا وحوى إياحه وصرنا نقولها احتفالا برمضان
وايضا كانوا ينادون بها الهلال بعد ذلك

-موت : هي موت في اللغة المصرية القديمة و أيضا في العربية و "ميته" في العبرية

-أصبع : نفس المعني في اللغتين المصرية والعربية

-بكة : ذكرت في الآية الكريمة بمعنى مكة وهي كلمة مصرية

الدح : عندما نقول "السح الدح أمبو...أدي الواد ل... آآآ كفاية كده" فهي معناها الملابس :كلمة مصرية
-آمون : المعبود المصري القديم هي كلمة يراها بعض العلماء على أنها مصدر أو تحريف لكلمة آمين
-محب : بمعنى محب أو مخلص في اللغة المصرية
و ذكرت في اسم القائد العسكري حورمحب "أي المخلص لحورس" وهو قائد الملك أخناتون ورجله الأول
معنى كلمه سيدنا موسى عليه السلام كلمه مكونه من مقطعين ( مو + ســــــا )
مو اى الماء
و سا اى ابن
ومعناه ابن الماء وذلك لانه وجد فى الماء عندما كان طفلا
اما كلمه مصطبه
الغريب ان اللفظة فرعونية وتعنى (تابوت) .. غير ان لفظة "تابوت" فرعونية
وتعنى (صندوق لدفن الموتى أو ما شابه). ولفظة "مصطبة" هى فى الهيروغليفية "مس تبت" وهى مركبة
من كلمتان "مس" بمعنى (ميلاد) ، ومن "تبت" بمعنى (صندوق ، تابوت) فيكون معناها (ميلاد الصندوق) وهى تعنى البعث
أو الميلاد الثانى

وقد تأثرت بالكلمة لغات أخرى فنجد اليونانية قد أخذتها فى اللفظة "micitopoc "ميسيتوبوس بمعنى (مصطبة ، مقعد)

كما أخذتها عنها الإنجليزية بنفس النطق mastaba "ماستابا" وترجمها قاموس المورد
بمعنى (قبر فرعونى مستطيل) وأردف أن إرتفاعه قريب من الأرض

لقب " ست " و" سى " هى القاب فرعونية مية فى المية

فكان اجدادنا الفراعنة ينادون على " ربة المنزل " اوكما نقول الآن في العاميه " ست الدار

ينادون عليها ب ( ست ان بر)
( ترجمة صحيحة من اوراق البردى )
ومعنى هذا ان الأسم تناقلته الأجيال وتحول الى ست الدار
واختصره البعض الى " ست " .. وكان أجدادنا الفراعنة يطلقون على المرأة او الزوجة اسم مرت
وزوجتى { مرتى } آى " مراتى بالعامية " .. وعندنا مازلنا نقول .." مرتى
اما { سى ان بر } فكان اسم رب البيت وللدلع والأختصار أخذ الشق الأول واضافو اليه الأسم الحديث زى ( سى السيد)

وفيه تعبير تانى فى اللغة عندنا فى الصعيد بنقول " شاشا الفجر
آى طلع الفجر والدنيا نورت .. وهى عند الفراعنه { شاهشا } وترجمتها سطع او أضاء

" العيش باش " عندما تطوله المياه .. وكلمة { باش } كلمة فرعونية ومعناها " طرى أو ندى "

ويقولك .. فلان " كوش " على كل حاجة .. وكلمة { كوش } كلمة فرعونية معناها " سرق الشئ

وفيه بلاد عندنا تقول " سك الباب " آى أقفل الباب وكلمة { سك } كلمة فرعونية معناها " أغلق "

فقد كانوا يقولون للحمار والحصان .. { حا ، شى ، هس، جر، بس ، زر } وللطير ( هش)

ولما بنقول : ياليل ياعين

ليل بالفرعونى معناها الفرح .. ومعنى الجملة اللى بيغنيها الفراعنة وورثناها عنهم" افرحى ياعين " لما ترينه

و الان مارأيكم ان نتحدث عن المدن المصرية التى مازالت محتفظة باسمها الفرعونى.
هناك مئات المدن التى مازالت محتفظه باسمها حتى الان وعلى سبيل المثال وليس الحصر :

ابيس
احدى القرى التابعة لمدينة الاسكندرية عرفت فى النصوص المصرية
باسم ابيس وهو اله القوة والاخصاب فى مصر القديمة وهو عبارة عن ثور وكان الملك يتشبه به

ارمنت
احدى مدن محافظة قنا عرفت فى النصوص المصرية باسم بر مونت اى بيت الاله مونتو ثم حرفت فى القبطية
الى ارمونت ثم فى اليونانية هرمونتيس وفى العربية ارمونت.
وقد كانت مركز عبادة الاله مونتو وزوجتيه ايونيت وثنتيت.

اسوان
عرفت فى النصوص المصريه سونو ثم حرفت فى القبطية الى سوان واضيفت اليها الالف فى العربية لتصبح اسوان .
كلمة سونو تعنى فى اللغة المصرية القديمة السوق
او مركز التبادل التجارى على اعتبار ان اسوان كانت مركز التبادل التجاري بين الشمال والجنوب.
ومن اشهر معالم اسوان وجود مقابر الدولتين القديمة والوسطى المنحوتة فى صخر الجبل الغربى للنيل .

اسيوط
عرفت فى النصوص المصريه باسم ساوت
وفى القبطية اسيوت ثم تحولت فى العربية الى اسيوط
وعرفت عند اليونانيين باسم ليكوبوليس اى مدينة الذئب الذى يرمز للاله وب- واووت

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.mrhazemawad.ucoz.com
 
كلمات فرعونية نستخدمها حتى الان
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى أبناء كفرالشيخ :: المنتدى العام-
انتقل الى:  
facebook